Leita í fréttum mbl.is

Danske Bank: Forsetinn lét verđa af hótunum sínum

Ganske Blank

?

Lars Christensen hjá Danske Bank virđist standa í ţeirri meiningu ađ Ólafur Ragnar Grímsson hafi hótađ ađ neita ađ undirrita Icesave-dauđadóminn. Ég ritađi Danske Bank bréf og spurđi ţá hvađan Lars Christensen hefđi ţessa vitneskju sína. Lars svarađi eftir ađ ég átti viđ hann 1˝ klukkustundar samtal, sjá neđst

 

Danske Bank A/S,
Holmens Kanal 2-12,
1092 Křbenhavn K

 

Til Danske Banks Direktion

I anledning af chefanalytiker Lars Christensens udtalelse til Reuters Bureau i dag (se f.eks.: http://www.nytimes.com/reuters/2010/01/05/business/business-uk-iceland-icesave.html), vil jeg gerne bede Danske Banks ledelse om at klargřre fřlgende ord som har verseret i alverdens medier den 5.1.2010:

"I'm somewhat surprised he went along with his threat to do this."

Her taler Lars Christensen om den islandske republiks prćsident dr. Ólafur Ragnar Grímssons beslutning om at nćgte at underskrive en lov vedrřrende tilbagebetalingsaftale af den sĺkaldte Icesave-gćld. Det er gćld som nogle fĺ kriminelle bankfolk fra Island stiftede i bl.a. Holland og Storbritannien, gćld som 99.99% af den islandske befolkning intet har med at gřre, gćld der blev til i en grĺdig og til tider virkelighedsfjern bankverden, hvor analyser og skřn ikke altid er det papir vćrd de er skrevet pĺ, men kan derimod medfřre umĺdelig skade.

Problemet med Lars Christensens udtalelse til omverdenen er, at den islandske prćsident pĺ intet tidspunkt har truet med at gřre noget i forbindelse med Icesave-loven. Sagen har haft sin gang i det islandske parlament, Altinget, hvor den er blevet drřftet efter principper og regler, love som slćgter de danske meget pĺ. Herefter gik loven til underskrift hos prćsidenten, sĺdan som danske love gĺr til underskrift hos HM dronning Margrethe. Mens den parlamentariske gennemgang af sagen foregik, viste det sig, at střrstedelen af valgberettigede Islćndinge mener at loven břr lćgges for nationens dom ved en folkeafstemning. Den kendsgerning vejede ĺbenbart tungt i prćsidentens beslutning, samt ogsĺ det faktum at flertallet af parlamentets medlemmer har ytret sig positivt om en folkeafstemning i forbindelse med loven.

Det er fuldstćndigt uacceptabelt, at en bankanalytiker i Danmark gĺr ud med ubegrundede pĺstande om den islandske prćsidents pĺstĺede trusler.

Danske Bank bedes derfor venligst afklare, hvad hr. Christensen mente med denne sćtning og hvor hans pĺstande, hvis han stĺr ved dem, stammer fra. Hvis Danske Bank mener at kunne dokumentere at Islands prćsident har truet med at handle pĺ en bestemt mĺde i Icesave-sagen, bedes banken redegřre for det.

Med venlig hilsen

Vilhjálmur Örn Vilhjálmssson, Ph.D.

 

Hér kemur svariđ sem Lars Christensen var svo vingjarnelegur ađ senda mér kl. 12.13 ađ stađartíma hér í Kaupmannahöfn ţann 6.1.2010:

Kćre Vilhjálmur,

Tak for din mail og telefoniske henvendelse vedrřrende mine kommentarer til Reuters angĺende mine kommentarer til prćsident Grimssons beslutning ikke at underskrive den sĺkaldte Icesave-lov.

Jeg skal understrege, at jeg - eller Danske Bank - ikke har en holdning til om, den islandske prćsident burde have underskreve Icesave-loven. Jeg har blot udtrykt, at det har store řkonomiske og politiske konsekvenser, hvad enten loven bliver underskrevet af prćsidenten eller ej.

Jeg skal ogsĺ understege, at Reuters har citereret mig korrekt. Det var sĺledes en overraskelse for mig, at prćsident Grimsson trćf den beslutning han gjorde. Det er dog ikke et udtryk for, at jeg har taget stilling til, om det er den "rigtige" eller den "forkerte" beslutning.

Som vi talte om telefonisk, sĺ er det korrekt, at jeg har sagt prćsident Grimsson havde "truet" med ikke at underskrive loven. Du mener, at det ikke er tilfćldet. For mig er det et fortolkningsspřrgsmĺl i forhold til, hvordan man "lćser" prćsidents kommentarer forud for hans beslutning i gĺr om ikke at underskrive Icesave-loven, og hvad man lćgger i ordet "trussel". Faktum er dog, at der forud for beslutningen var betydelige spekulationer bĺde i den islandske og internationale presse om prćsident Grimsson ville underskrive loven eller ej. Jeg fortolkede prćsidentens

kommentarer om han řnskede betćnkningstid som en politisk "trussel". Igen ordet "trussel" er ikke et udtryk for, at jeg har taget stilling til om prćsidenten gjorde det "rigtige" eller det "forkerte".

Overordnet set kan vi konkludere, at situationen er yderst alvorlig pĺ Island og landet er i en dyb politisk og řkonomisk krise, og som jeg ved mange lejligheder har udtrykt, sĺ er der ingen snuptagslřsninger for den islandske řkonomi. Og lad mig sĺ igen gentage min kommentarer om, at vi i Danske Bank ikke tager stilling til, hvilke politiske valg den islandske prćsident, det islandske Alting eller det islandske folk břr trćffe.

Med venlig hilsen

Lars Christensen

Chief Analyst, Head of Emerging Markets Research

Danske Research, Danske Bank

+45 xxxxxxxx (direct)

+ 45 xxxxxxxx (mobile)


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Anna Sigríđur Guđmundsdóttir

Vilhjálmur Örn. Auđvitađ á rétt ađ vera rétt. Gott framtak hjá ţér.

Eitt sinn vann ég međ ungum manni frá Bostníu sem fór alltaf til yfirmannsins ef eitthvađ vandamál var í gangi og útskýrđi allar hliđar málsins. Annar ágćtur vinnufélagi einnig međ mikla reynslu sagđi ađ ef allir segđu frá og útskýrđu allt svona vel á heiđarlegann hátt yrđi aldrei stríđ. Hef oft hugsađ um ţessi orđ og lćrđi mikiđ af ţessu. M.kv.Anna.

Anna Sigríđur Guđmundsdóttir, 5.1.2010 kl. 23:11

2 Smámynd: Rauđa Ljóniđ

Sćll. Ţađ er sómi af ţér ađ senda ţetta bréf, bestur ţakkir hér ofan af klakanum ađ halda upp málstađ okkar ţađ vantar fleiri svona menn.

Kv. Sigurjón

Rauđa Ljóniđ, 5.1.2010 kl. 23:38

3 Smámynd: Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson

Ţakka ţér Anna Sigga fyrir innlitiđ, og Sigurjón ţakkir til ţín frá danska klakanum, ţar sem heimshitnunin er farinn í frí, ekkert bođiđ upp á nema,sjálfsblekking, hreinrćktađ ESB-atvinnuleysi, astmi, og íslamskir öfgar, sem sumir Danir eru álíka fjálgir í ađ innleiđa eins og sumir Íslendingar vilja borga Icesave skuldir fáeinna glćpona. Forsetinn lítur ekki á ţjóđina eins og ríkisstjórnin, sem talar til hennar eins og hún sé vanskapađ pelabarn á munađarleysingjahćli í Rúmeníu. Forsetinn gerir sér grein fyrir ţví ađ ţjóđin getur talađ og hefur meir mátt en ruslaralýđur Bretlands og flatneskjusálir Niđurgangslanda.

Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson, 6.1.2010 kl. 00:03

4 Smámynd: Gísli Ingvarsson

Gott framtak hjá ţér. Sérstaklega gott einnig ađ hann skyldi vara svo almennilegur ađ svara ţér. ég mundi ekki búast viđ ţví ađ íslnskir kollegar hans hefđu tekiđ erindi ţínu jafn vel.

Ţađ er rétt athugađ hjá Sjefsanalytiker ađ forsetinn hafi haft í hótunum í danskri merkingu ţess orđs. Ţannig er orđiđ notađ í dönsku. Á íslensku hljómar orđiđ hótun afar sterkt og ţví ekki "diplómatískt". Hótun forsetans var frekar "subtil" og ég held ađ viđ eigum ekkert gott orđ yfir ţađ nema ögrun. Ađgerđ forsetans var vissulega ögrandi.

Gísli Ingvarsson, 6.1.2010 kl. 14:57

5 identicon

ţetta er gott og ţarft framtak Vilhjálmur. Ţví miđur er danska ekki mitt sterkasta fag og ţótt ég skilji ţetta nokkurn vegin, ţćtti mér vćnt um ef einhver gćti snarađ ţessu yfir á móđurmáliđ.

sandkassi (IP-tala skráđ) 6.1.2010 kl. 17:44

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Höfundur

Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson
Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson

vilhjalmur@mailme.dk

Bćkur

Kynning á nokkrum fćrslum, greinum og bókum PostDocs


Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband